Sele adalah 3 LE, SBST 431 1555) -er (lihat di atas). Catatan: Bentuk Sell dan Selltyg dalam sampel bahasa berikut mungkin sele resp.
Bentuk kata
((Lihat-, sze-, ze-, zee-, zee-) 1536, dll. 1536, dll., Sell-in SSGR 1708 (: Sellkroka) -1817 (: Jual Klockor, Pl. Sählar, pl. 1697 ( : Lädersählar).
Etimologi
[Sele, Sælæ, D. Sele, FVN. , tali (lihat SEJL), dan terkait Simme;
1) (lebih disukai digunakan pada kuda), kain, dan bagian yang keluar dari kain terdiri dari string yang mengenai dada sapi L. untuk ini l. ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば ば Lihat ok, S. 1. 1. Letakkan kuda di atas kuda. Lepaskan harness dari kuda. Lepaskan harness kuda. Dalam kasus kuda, berjalan dengan Harness L. berjalan dengan harness. 軛 Dan harness menekuk kepala mereka, tenor yang tidak sehat ditikam dan pingsan. SYR. Kolmodin QVSP. Rydberg Dikt. Grayhound terhubung ke harness muatan bermain ski pada anjing kecil dan berlari di sebelahnya. Martinson Arméhor.
a) di uttr. Paling menyenangkan berbaring di harness … (anjing) tahu. Söderhjelm Ingstad Pälsjäg. 237 (1932).
B) Ini menunjukkan bahwa hewan telah digunakan sebagai hewan (seperti kereta atau bajak) di UTTR. Jika hewan yang terluka tidak dilatih sehingga dapat digunakan dalam kondisi yang sama atau kondisi yang sama, itu dikeluarkan. Tagihan 406 (C. 1606). Leopold 2: 356 (1801, 1815). Schulze Emigr.
c) tentang harness yang digunakan oleh orang untuk tujuan magis (sebelumnya). Kinna of Siringe, yang terkenal di Truldom. … (terutama) Dia merangkak beberapa orang melalui harness. Äaräfst108 (1596) … (penyakit Inggris) … Perawatannya adalah menarik ana k-anak melalui harness. Västerb.
d) ungkapan kiasan untuk seseorang yang akan bekerja l. sedang bekerja l. sedang bertugas l. terlibat dalam suatu kegiatan l. kembali bekerja l. meninggalkan pekerjaan l. tugas dll. (menunjukkan bahwa pekerjaan l. tugas agak menuntut l. berat l. membosankan l. dipaksa, dll.) l. seseorang bekerja keras l. berusaha keras l. berusaha keras, l. dll. (khususnya α ) l. dikenai l. untuk membebaskan dirinya dari paksaan, dll. (lihat β ); terutama dalam pengucapan seperti menjadi l. berjalan l. untuk merangkak ke dalam tali kekang, dapatkan pakailah, lepaskan tali pengamannya. CAEhrensvärd Surat 1: 178 (1789). Pertukaran Surat Andersson 1: 244 (1851) . Liburan musim panas telah usai / Perlengkapan lain menanti / Berupa pekerjaan rumah untuk anak kecil, tua dan muda / Berbagai macam tugas. Finn 1899, hal. 41. Mungkin ada baiknya jika Anda memiliki waktu luang satu hari sebelum tiba waktunya untuk kembali berolahraga (setelah liburan Anda). 216 (1956). lih.
(Sarah Bernhardt) pergi ke Haut Bonne dan merawat sumur dan pemandian. Saudara-saudara (dari Tegner) di Stockholm dan Uppsala (Goethe Band) sudah sejak awal… mengendarai tali kekang untuk beberapa pekerjaan. Blanck Geijer Göt Diktn. 8 (1918). “Dikter vid gränsen” (Puisi di Perbatasan) karya Bertil Malmberg adalah upaya khusus Heidenstam. Edward VII menyukai kehidupan yang menyenangkan dan bahagia serta ingin semua orang berteman dengan semua orang. Dalam hal ini, dia bisa berbaring di tali kekang seperti kuda pembuat bir. Hellström Karlek 319 (1942). Bukan, bukan dia yang memasang tali pengaman untuk mendapatkan rumah baru. Pagoda Siverts 184 (1954).
Alasan mengapa kita (Persia) adalah Mohamed yang baik mungkin karena agama kita diberlakukan. … Orang Persia tidak pernah ingin memakai harness. Dia akan merangkak cepat atau lambat. Rosen Inshallah 52 (1935). Dalam sampel bahasa yang dikutip di bawah ini, penggunaan D. O. Ali h-alih kata OK direkomendasikan (lih. OK, SBST. 1 B, 1 B ζ). Wara tense dari sela berat. Columbus Ordesk.
2) Metode seperti gambar L. yang diperluas, tali yang mirip dengan tali pengikat (lit. 1), seperti tali (L. 1 hewan), (hewan L.) (hewan L.) (dibungkus dengan tali, bahu atau Bahu L. Depan. (Contoh) Rantai Parasut l. Skeppsgr 1541. Semacam harness adalah … (hama) dapat disebarkan di bak mandi sebelum pasien terbenam di bak mandi. Vetah 1818, P. Strand Berry Svö 3: 247 (1890). Bagian utama parasut adalah parasut, membawa garis, casing, harness, dan perangkat pelepas. Bagian utama parasut adalah parasut, membawa garis, casing, harness, dan perangkat pelepas.
A) Suspender untuk celana panjang (tergantung pada wilayahnya, diwarnai dalam bahasa lokal). Ini digunakan setelah kemeja harness, digantung di kedua bahu, dan mencapai pita pinggang dengan dua senar di depan (o.) Dari belakang. Lönqvist Bara 19 (1775).
b) Dalam jahitan Sht. (Lihat D. dan 3 D); Harness dan Saving memiliki rasa stabilitas ke atas. SVD (A) 1916, No 355 B, P. 6.
SSGR (Umumnya 1): A: Sel-Beslag. Schröderstiernna Berjärnstålmetallfabr. 1: 42 (1755) -.
-Bock (sebelumnya SHT) kembali (lihat kembali, SBST. Wrangel Hbhästv. 153 (1884). –
-Pengaman yang diterima oleh kuda (atau hewan lain) dengan menggosok dan tekanan harness (seperti melonggarkan kulit).
-Bruten, P. Adj. Lo-Johansson Stat. 1: 244 (1936).
(Hari ini lebih umum disebut) Susit rusak.
-Besta, R. L. F. (Sel-1756 dll. Sela- 1759) (saat ini Bl. Tof.) BRESTA.
-Ini termasuk dalam jenis harness tertentu dan digunakan untuk digunakan secara luas) (digunakan untuk digunakan tanduk dan pohon), menutupi bagian belakang kuda, dan dua bantalan harness. Diperbaiki dengan satu atau dua string perut dan membawa string penahan. Di masa lalu, itu juga digunakan untuk mengarahkan busur. 18 (1883);
SSGR: CF Fitting. -Cf.
-Pl. Detail elemen yang membentuk harness (dalam ringkasan harness); Larsson I oleh Tionde 42 (1909). Cronquist Ekipage 25 (1952). Pengucapan formal (terutama sekarang) menunjukkan bahwa seseorang pergi bekerja dan bekerja. Dalam harness kehidupan sehar i-hari … orang yang tidak mengizinkan ketegangan. Solusi terbaik untuk Agardo (Ryungbelli) i. Csnoilsky (1888) di Warburg Snoilsky 427.
SSGR: Seldons-fittings. Antt VIII. 1: 27 (1884). -ORNAMEN. Penning Waterber. -Loss dengan mengkilap untuk harness. Hforsd 1875, No 343, P. 3.
-Seldoning dalam bahasa Swedia. Lagerlöf Körk.
-Dyna.
-Tergantung pada area tersebut, itu dikodekan oleh dialek desa) Selbåge: Selputa; 189 (1926).
-Gjord. Gripshr 1555, hlm.
-Horn [lih. Meller (1790).
-Huvud (Sel-1755 dll. Sela-1868-1909) (saat ini beberapa area, diwarnai oleh ide-ide desa) Selbåge. Norlind Svallmogl 78 (1912).
-(sebelumnya) ruang untuk menyimpan harness (lihat ruang, sbst. 2 2 c; -ofoftor, -room dan saddl e-chamber. da 1771, no 199, P.
SSG: Harness Chamber-Servant. Hovförtärsthm 1669 a, hlm.
-Klack.
-Klamp.
-Suzu melekat pada harness.
-Bow di bawah harness: selputa; -Knapp. Læstadius 1Journ.
-Kknä. A. Bupptrasbo (1754), Rig 1947, P. 150.
-Menga (†) = Kamar; DA 1824, No. 49, BiH.
-Kop p-STOLPE [CF. 1923, hlm.
Lur e-Collar (sekarang lebih umum digunakan) adalah pad kerah, bossa, dan rokupta diletakkan di bawah umpan untuk melindungi goresan. PT 1914, No 25 B, P. 1.
-Krans (lebih sering digunakan hari ini) = -krage.
-Krok, sebelumnya äv.
SSGR: Pemasangan kait harness. -BOW.
-2vittah 17: 282 (naskah pada tahun 1630).
-Kåpa.
-Loca (lihat Loka, Sbst. 2).
-Makare (SEL-1784 dll. Sele-1669) (sebelumnya) Lihat pembuat pelana.
SSG: pembuat harness-, dan pembuat harness-master.
(1, 2) -model Model 1 C. Lihat SVD (A) 1934, No. 301, P.
-Nyckel [sw. Nygård Päivärinta Gbr. 4: 155 (1887).
1) (†) Pohon Bow, Roca. Möller (1790). 2) (Warna desa tergantung pada wilayahnya) Bow of harness.
-Pin. Masukkan ke dalam lubang tali harness dan mencegahnya keluar dari belenggu (seperti pohon, logam). SAHLSTEDT (1773).
-Sebuah dekorasi aliran. Serenius (1734, 1757; di bawah perangkap) -.
-Selte: selputa;
-Sebuah bantalan berbentuk bantal yang melekat pada bagian mana pun dari harness untuk melindungi kuda agar tidak menggosok. Secara khusus, salah satu dari dua bantalan di atas kuda kiri dan kanan di belakang belakang, salah satu bantalan ban, dan salah satu bantalan berbentuk bantal yang ditutupi dengan batu, bantalan batu, dan bossa. SAHLSTEDT (1773): Serpitol dengan Deckle Kuningan dan Tiga Lonceng. Bagian dalam busur ditutupi dengan bantalan segel. 4GBGVSH V-VI.
-Peralatan~02 L.~20. (hampir saat ini digunakan) kain harness dan harness. Wikforss 2: 606 (1804).
-TRAP (sekarang lebih umum disebut string ini) (strap, sbst. Droostting. Strindberg Svö 1: 29 (1882) (1882).
-T (l) 1923, No. 3661, hlm. -Repairer (sekarang juga disebut ini) Lundin NSTHM 98 (1887) -.
-harness- 1563 – 1628) Sebuah cincin milik harness; khususnya. Sebuah cincin yang dipasang pada tali harness dengan tali serut, drawling, cincin samping tampan harness dipasang melalui pengikat. Juhlin-Dannfelt 350 (1886).
-RUANG (lebih umum) ruang harness. Fatab. 1929, hal. 68. -SKAV.-Lihat kejahatan. kerlund Baroja Zal. 39 (1927).
-STAD. [ sv. dial. selstad ] Tentang tempat di tubuh kuda yang terkena tali kekang (terutama umpan); Juhlin-Dannfelt 211 (1886).
-sel- 1745 dll. sela- 1610. sele- 1773) selpinne.
-KULIT PENGASAH.
1) ke 1: tali kekang. Schultze Ordb. 4075 ( c. 1755) .
2) [ lih d. tali pengaman ] (tergantung wilayah, diwarnai dalam bahasa setempat) ke 2 a : Tali gantung.
-harness- 1705 dll. harness- 1567. harness- 1565 – 1630) [lih. t. sielstrang] garis tarik.
Ssgr: tali pengaman, dahulu juga tali pengaman tali rami (-tali- 1708) (sekarang antara lain) tali rami untuk tali pembawa kkd 10:137 (1708).
-KrigVAT 1842, halaman 73. Sonesson BöndB 675 (1955).
-sebelumnya) singkatan untuk menggantung tali pengaman l.
-TAMP. Tamp (tali) dari harness; Sepotong kayu berlubang (dalam penggunaan yang diperbesar) dipasang pada cincin harness dan diikat dengan pin harness ke belenggu, l. Brauner Aker 183 (1752).
-Tekanan yang diberikan pada kuda oleh tali kekang; juga rasa sakit, bengkak, dll. yang disebabkan oleh tekanan tersebut. Lundberg HusdjSjukd. 196 (1868).
-KAYU. [Lihat t. kummetholz] bogträ, loka. -OoL (1852).
-TUNGA (Di beberapa daerah, diwarnai dengan bahasa lokal) Kombinasi belenggu, dll, diikatkan pada tali kekang. NVexjöBl. 1847, no. 29, hal.
-Seletøj, Nor. .. Kudanya berwarna putih, Celti g-nya putih. Annell Ryfolksag. 9 (1907). Paulsson Svstad 2: 483 (1950). Idun 1890, hlm.
SSGR: Seltygs-Båge. -cincin. Grundell Underrartill. 218 (1705). -Black. KATALINDUTTHM 1897, P. 318. B (†): Lihat Sel a-Brott, -Brösta, A.
-Fylla. Kompensasi sementara untuk sapi yang rusak yang disediakan oleh wajib wajib ganti rugi; dan kompensasi untuk kerusakan yang tidak dapat digunakan untuk periode kelalaian tertentu karena kelalaian orang lain (karena uang). Rev. 3: 150 (1593: Sällafylla). Erich memutuskan untuk memberinya harness selama kuda itu disembuhkan. Gullbgdomb.
(1638: Sillefylla) –taktif (Ser a-1596-1726: Sel e-1650) [FSV.
1) Untuk sementara mengubah ternak yang terluka dengan ternak yang sehat. Abrahamsson 525 (1726).
2) = -fylla.
-Untuk, kuda, dll. Dapat berjalan dengan harness dan dapat digunakan sebagai kuda. Bill 230 (C. 1609).